2017年3月29日 星期三

十個男孩, 總有七個不洗手

我不知道是不是所有男孩男人都是這樣,
但依我粗略計算,
十個男孩, 總有七個不洗手.

我的兒子,
從前是完成小解後不去洗手,
他的解釋是: 我隻手無掂過尿尿喎.
我話他: 但你有掂過小雀雀喎.
然後我趕他回去洗手.
現在, 他已經習慣了去完小解要洗手了.

由於每堂是 1.5小時,
所以每次上課, 總有些孩子會舉手要求上廁所.
有次, 我帶某位男孩去廁所,
然後對他說: 老師在出面等你.
他出來時, 我立即問他: 你有沒有洗手?
他驚訝, 好似被發現了, 搖頭地說: 無呀....
我命令他: 立即去洗手才好出來.

嘿....以為可以瞞得過我嗎? 哈哈!!!





2017年3月25日 星期六

會變形的面

在小二的一篇閱讀理解, 有以一段:

" 我的媽媽有一張會變形的面,
我告知她考試成績得一百分, 她開心地笑得面圓圓的;
有一次我說慌, 媽媽生氣得把面拉得長長的........"

其中一條問題問: 
文中說媽媽有一張會變形的面, 即代表媽媽的 ________.

我叫某位女孩回答, 
她爽快地答: 是指整容.

我呆左, 
但她很正經地解釋: 即係在面上整個鼻高 D....我在電視見過....
(我差一點哈哈地笑出來)

我立即回過神來, 
解釋是代表媽媽的心情, 媽媽開心所以笑到塊面圓圓的.

2017年3月23日 星期四

《50個教育法,我把三個兒子送入了史丹福》




這一個星期, 女兒要溫書準備考試,
我就陪她坐在一旁看這本.
早前書店做減價推廣, 所以買了一本來看看.
之前一直沒買, 就是不喜歡它的標題,
感覺這本書是教家長如何幫孩子考入名牌大學.
但一看之後, 原來不是這回事.

作者的教育理念,
是培養孩子有學習的心, 要活到老學到老.
我都是同一想法.
在文中, 
作者說她的兒子曾經對於 "我" 自己的身份有點迷惘,
所以在教育孩子上,  "自我認同"是很重要的一個環節.
這一點, 令我予塞頓開.

女兒曾有一段時間常常問我,
"為何所有小孩子都要返學讀書?"
"究竟讀書要讀多久? 為何要讀到大學?"
"不返學上網也可以學習到"
" 一定要讀好多書才可以工作?"
"畫公仔也可以出書, 繪本都沒有文字啦"

對於她這些的問題, 我有時聽了很生氣,
還責備她說: 可不可以不要想花時間想這些?
我問我老媽: 當年我有沒有問過你這些問題?
我老媽答: 沒有啊, 叫你讀書你就去讀書, 尤如一個蕃薯.
係, 老媽說得沒錯, 小時候的我尤如一個蕃薯不懂思考.

我再反思女兒的問題, 其實她又說到沒錯,
在現今互聯網發達的年代, 
很多生字她是在網上的兒歌或卡通片裡看過聽過.
很多知識時在上課前已經學會了.
而繒本, 又的確沒有太多文字,
女兒的原意是 "不一定要讀很多書才可以出書".

作者唯有不斷引導孩子去想,
即使簡單如廚師這份職業,
也要懂寫字, 亦要表達能力高,
否則如何寫出材料的份量, 如何教身邊的助廚去烹調. 
縱使去玩結他,
也要學習看音樂諳, 
"學習" 是一個過程, 也是一種樂趣.
很多小孩, 就是未想通這一點.

其實, 作者 (陳美齡) 不是名星那麼簡單.
她在 1972年在日本歌壇出道.
在上智大學國際部, 加拿大多倫多大學社會兒童心理學畢業.
1985年結婚, 翌年誕下大兒子.
1989年到美國 史丹福大學修讀教育博士
同年, 誕下第二名兒子.
1994年取得教育學 PHD 學位.
1996 年誕下第三名兒子

能夠一邊湊小孩, 一邊讀書又寫論文, 簡直能人所不能.

2017年3月20日 星期一

錯別字: "需" 和 "須" 的分別

小六的中文卷, 有一個部份叫 "分辨錯別字",
即類似英文卷的 proof-reading,
要找出錯處, 然後寫出正確的字眼.

基本上, 這部份很難取得滿分,
甚至可以說是 "死亡陷阱".
有些學生在其他部份取得滿分,
往往在這裡失分而取不到100分.
所以, 不單說學生, 
我看見那些題目亦都要諗一諗.

以下題目, 看似簡單, 但全部學生也做錯了.

題目: 開車時必需集中精神, 以免發生意外.

究竟何時用 "必需" 和 "必須"?

"需要" 和 "須要" 又如何區別呢?

*****************************************

據《現代漢語詞典》所載:

「須要」,解作「一定要」, 「絕對不可少」,

在事實上或情理上有必要性, 語帶命令的口氣.


例句:

你必須痊癒才可出院.

每個人都必須遵守交通規則.

讀書須要專心.

「需要」,則解作「應該有或必須有」.

一般當動詞使用, 表達要求/ 渴求的意思, 所以後面可以帶上名詞當賓語.

例句:

我需要一枝鉛筆.

商店裡的生活必需品正以低價出售.

我需要這些工具才能完成這項工程.

總結,「需要」後面是跟「名詞」的;

而「須要」後面則跟「動詞」。

倘其中間雜有其他的修飾語,

則須看其「主體」是「名詞」抑或是「動詞」

所以 , 「送君千里, 終須一別」的「須」字,

不能寫成 為 「需」 字.

因為它表達的意思是 , 就算送別送得多遠,

終究 還是 「必須」分離的意思.

*****************************************

2017年3月18日 星期六

用心良苦

原來, 今個月是進入中一選校面試階段.
今時今日的升中方法, 再不是我當年的玩法了.
跟現時小一模式一樣,
可以投考自己心議的學校, 
預備好成績獎狀, 然後去叩門面試.
如不獲取碌, 就要等電腦派位結果了.

所以, 今天來補習社的小六生, 個個都穿整齊校服來.
大家一見面,立即七嘴八舌地談論,

甲: 你今天去那間學校面試?
乙: 我去 XXX英文中學.
甲: 我上星期已去了這間.
丙: 我今早也是去 XXX英文中學面試, 為何不見你?
乙: 你仲要面試多少間???
我一直在旁 (偷) 聽著.

我問乙: 你喜歡 XXX英文中學嗎?
乙沒表情地說: 沒有喜歡不喜歡, 媽咪話要我去考喎.
甲插嘴說: 你都好呀, 只考兩間, 我媽要我考三間呀, 想死......
乙說: 我覺得考呢兩間都是全軍覆沒.....
甲又搶答: 本來有間私校收我, 但我媽話我是 band 1 材料, 沒理由屈就去讀那間私校, 我媽話一定要考到 band 1 中學......

以母親身份聽他們的對話,
完全明白他們媽媽的用心良苦.
完全理解所有媽媽都是想揀最好的給孩子.
即使讀不上,
也要做 band 1 學校的包尾, 而不是 band 2 學校的第一.

我沒有插嘴說甚麼, 由得他們說過夠來發洩一下.
但我從他們各人的性格可以預計到,
有 band 1資質的甲, 
她的性格是不適合硬框框的 band 1 學校,
她會常常挑釁學校的規則, 容易被誤會為壞學生.
而有潛質但欠缺信心的乙, 
只要有好老師的引導下就可發揮所長,
不管是 band 1 還是 band 2 中學.

所以,  不論是選小學還是選中學,
還是先考慮孩子的性格.




2017年3月16日 星期四

小六中文 "加強" 班

話說我要負責教 "小六中文加強班".
我起初推辭.
我喜歡教初小是因為不用預備, 即場打天才波都得.
但補習社老闆卻認為我可以應付到小六中文,
未來還要教中一的中文科 (有點暈)

這裡的小六中文 "加強" 班,
來補習的學生, 中文水準一點也不差.
甚至乎是中上水平,
用數字來形容的話, 即 100 分滿分, 他們有 80 分以上.
為何仍要補習???
是因為在中英數三科裡, 
中文科考得最差, 所以父母要求孩子上 "加強" 班.
80 分也叫考得差???
所以來補習社的學生, 
一係是成績最差, 一係就是精英中的精英.

要教 "加強" 班,
我再不可以即場打天才波, 上堂前堅要備課.
(嗚.......人到中年, 我依然學海無涯)
由於學生的中文水準不差, 理解能力都很好,
要再突圍而出,
就要在作文或答題時,
多用特別的詞彙另自己的文章/ 答案與別不用.

形容人謙虛有禮貌  ---> 可以用 "謙恭有禮"
形容貨物種類繁多 ---> 可以寫 "琳瑯滿目"
形容有相互關係 ---> 息息相關
形容人好受歡迎 ---> 炙手可熱

平時聽就聽得多, 但一落筆又寫不出來.
與其說我教學生, 
不如說自己也要惡補.
我究竟........是不是在誤人子弟呢?


2017年3月15日 星期三

誰來吃午餐



<蕾貝卡.寇柏Rebecca Cobb>

我相信每個媽媽都試過跟小孩在餐桌上進行拉鋸戰.
小孩不肯食飯, 揀飲擇食, 令媽媽們很苦惱.
這本書就是畫給不肯吃飯的小孩子們.

不要誤會, 
這不是甚麼育兒書教媽媽如何令小孩子乖乖地吃飯,
作者是從小孩子的角度去解釋為何不肯吃飯,
然後用天馬行空的想法令心情煩躁的媽媽釋懷一下.
媽媽們可以用這故事來誘導孩子快點食飯,
否則會叫鱷魚熊熊大野狼出來.......(嘿嘿!!!)


*************************************************
<內容簡介>

小孩都不喜歡吃飯,只喜歡玩。
每次吃飯都要媽媽三催四請,
才心不甘情不願地坐到餐桌前,對著盤中的食物發呆。
這一天,小女孩又坐在餐桌前發呆了,
但是奇妙的事情發生了……
鱷魚、熊熊和大野狼竟然出現在餐桌旁,
而且想要吃她的午餐!
小女孩一直認為動物們喜歡吃小孩,
沒想到牠們非常不以為然,
一致表示小孩的味道太噁心了。
相反的,牠們卻對小女孩的午餐讚不絕口,
更對小女孩都一口不肯吃午餐這件事感到不可思議。
到了晚餐時間,
猜猜看,小女孩會不會把晚餐吃光光呢?
********************************************************
<資料來源: 博客來>

這本書榮獲2013英國水石童書繪本大獎(Waterstones Children's Book Prize)。

我是從書店看見這本書,

暫時仍未在圖書館找到.